31. All is Good
When I was teaching kids in Japan, I would only respond with “English only” to their Japanese, I did this for a few reasons:
-
To make them think I didn’t speak Japanese.
-
To make them use English more.
-
So I could scare the crap out of them once I decided to speak Japanese.
Some kid in an English school didn’t do his homework, when I asked him for it, he told me in English that he “forgot” his book. He then turns to his classmate and says in Japanese that his book is in his bag and he didn’t do his homework because he couldn’t be bothered. I said nothing.
Come to the end of the class, his mother is waiting in the reception, along with my Japanese manager, so I tell the manager in English that he didn’t do his homework, I hear the conversation between the kid and his mom – with him giving the same “forgot” bullsh*t.
So, I just say in perfect Japanese “Why are you saying you forgot the book? When I asked you in the class, you told the other student that it’s in your bag and you didn’t do the homework, because you couldn’t be bothered. I’m sorry, didn’t you know that I could understand Japanese?”
Mom opens the bag, finds the book, smacks the kid on the head with the book and tells him to sit in the reception doing his homework. Kid cries. All is good.